segunda-feira, 15 de junho de 2009

Poesia em lingua nova... Hahahaha

私は愛と知っている私は愛が、愛だけは十分ではありません。
もし、私の愛情表現はほとんどの場合は大好きです。
私は自分の愛を宣言します。

それで、私は次の愛...のように、最も重要なことだった...
なのだからと考えています。だから、私の愛のように話しています。


Que será que acontece se eu passar todas as minhas poesias para o Japonês? ^^

4 comentários:

Jeane Meire disse...

"Sei que o amor é amor..."
Bom não posso terminar pois deve ter um motivo para o senhor tê-lo colocado em japonês...então eu não irei desrespeita-lo...
Mas é interessante o que palavras de outra pessoa possam expressar exatamente o que você sente(no caso eu)...
Eu admiro muito os poetas,compositores e escritores pois tem essa capacidade de descrever sentimentos...
Mas eu sei...eu sinto que em mim ainda há algo indescritivel...e...


Bom falei demais...legal sua poesia...abraços...

Amigo Secreto disse...

Poesia em japonês? Isso não se vê todos os dias... Lí algumas de suas poesias, hoje. Em posts anteriores. (Gostei de uma, em especial, que você entitulou "Quando vi, falei").

Posso pedir que me mande a tradução dessa poesia? Meu e-mail é sgrd.annm@gmail.com

Seja qual for a sua resposta, desde já o meu muito obrigado.

Jeane Meire disse...

Manda a original.Eu sabia que você ia perceber que eu usei tradutor,(risos)...
Desculpa é que sou curiosa...
E como dei ênfase de não estar interessada no prêmio,não tenho o direito de reivindica-lo,mas se você se dispor a responder uma curiosidade minha...Seria interessante...Mas não é a hora de faze-lo,então...
Até outro comentário...

PS:o caso da quadra...eu estou acostumada a jogar das 16:00 até as 18:30...Estava cansada,mas ainda dava pra jogar muito(não com os grandalhões)...

Jeane Meire disse...

Só era você ir no meu perfil,então você veria o meu msn...
Há uma consideravel diferença entre a original e a traduzida pelo google...

Bjs...
^^